Meeting my Korean Language partner for the first time!

The day had come! In so many months I had been keeping in touch with several Koreans and doing language exchange with them, but never really had the opportunity to actually meet up. Well that opportunity came that day when Jinho asked to meet up.

I brought Zenn along just in case to make things less awkward, and we met up at A Twosome Place!

It turned out great! He was happy to chat with us in Korean and English, and he refuses to let us forget that we’re doing language exchange. So whenever we switch back to English he would tell us to repeat everything we just said, but in Korean. Zenn was taking down notes and new vocabs we learned xD We chatted comfortably for about 1.5hours, and his friend Sooyoung arrived! She knew we were learning Korean so she just spoke to us in Korean and didn’t slow down on anything for us. Sometimes we had to struggle to catch what they were saying but Zenn and I helped each other out! But I liked that they talked to us like they would to normal friends and it helps us learn that more local way of speaking and what are the more commonly used grammars. And also it helps us see which vocab was appropriate for which situation.

Before we knew it 2+ hours had passed and Zenn had another appointment. So we bid goodbye and later on created a kakao group chat.

So I’m sharing this experience i guess just to prove that language exchanges do work, and it might just be the best way to learn if you’re wililng to go out there and meet people and step out of your comfort zone by speaking in a language you might not be entirely comfortable in. So for anyone hesitating, do it, because I did and it worked out fine! 🙂

I found my friends mainly through conversationexchange.com 🙂 completely free and an efficient way to find language partners.

That’s all! Keeping this post short and sweet.

My affair with Korea(n), the bad and the good

Starting Korean was kind of out of the blue, and for reasons I still can’t pinpoint till this day. It’s almost 2 years since I first stared at the Korean characters and I’ve always wanted to write about it, somehow, but the time was not right then and I hadn’t experienced enough to be able to write my experiences. But now that my exchange in Korea is coming to an end, I feel that my journey in learning Korean is coming to its bloom pretty soon (don’t ask me what ‘bloom’ refers to IDEK it’s just the feels) if I keep up at it anyways LOL. So I want to write about how it all started and the things I encountered along the way. It turned out more personal than I expected but it was a relief to get all of it out and public like this. 🙂 Hopefully for those also learning this elusive language, you may be able to take away a thing or two from this post~

Long post ahead. You have been warned!

Why did I start learning Korean?

It’s a question I still falter in answering. I couldn’t answer it to my friends, to my parents, to my siblings, and I couldn’t answer it even more than a year later when facing my interviewer from Sogang University. I had stared at her completely helpless, and ended up saying I just wanted to be able to understand dramas and songs.

If the reason was really just that, I doubt I would have tried so hard, given the easy accessibility of english subtitles. A lot of my friends attributed it to my fangirling over SNSD haha, and perhaps that could have been true as one of the triggers, but looking back it’s no longer the reason, seeing that I’ve almost completely abandoned that fangirl life and am still pursuing Korean.

It’s also a question my brother struggled to answer. I asked him the same thing, why did you learn Japanese? And he gave me the same helpless gaze. In the end, I believe our answers are the same. Korean and Japanese for us are like personal goals, a personal project. There could be no absolute reason why, but if we like it and conquering it will give us a sense of personal pride, then why not?

Another fact that not everyone knows was that in this period in 2012, I was facing something like depression. I’ve never talked about it this openly, but i’ve off-handedly mentioned it to the BF, and perhaps a handful of friends. But I’ve never delved into it as a serious issue or anything. But regardless of whether it’s actually a medical issue, the feeling was real. I had tons of insecurities, ranging from not being good enough to do anything, not having a practical passion, losing close friends, feeling absolutely alone and abandoned, etc. I knew at that time I just wanted to run, but I don’t know where to. And perhaps that was when I found the crazy world of fandom life hahahaha, it’s really crazy out there and unless you’re in one i think you wouldn’t know what Im talking about. But it was a good escape and I made precious friends there, and it also give me a new motive: to learn Korean. I wanted to accomplish something I liked. Not for my career, not for my grades, not for the people around me, but entirely just for me. So I started.

Late 2012 – first Korean class and self-learning

I started by signing up for a Korean class at a local academy. The stint only lasted for 10 lessons and after that I was left wondering how I should pick up from there. Since I felt the lessons were too slow, I decided to follow my brother’s method of learning Japanese and do it on my own.

So I started utilizing resources like talktomeinkorean.com, textbooks i ripped off from online torrents (not proud of it LOL), and spending hours at Coffee Bean pondering over certain grammars. I remember clearly going onto the Sogang website and not being able to understand what they were teaching because the classes were so brief lol, and I remembered not liking Sogang’s way of teaching. The irony!

Perhaps the biggest flaw in self-learning so early was that I had no idea how to apply it at all. That time I didn’t realize how much of a problem it was that I was only learning to understand what a sentence means when the grammar or vocab was applied by someone else. I didn’t realize it was a problem that I couldn’t understand when the grammar was spoken by a native Korean, and I didn’t know how to string it into my own sentences. I thought it would come naturally but it became a problem that crippled me all the way until I went to Korea, and the entire first half of my exchange in Korea. I didn’t realize how important revision was in order to be able to apply what you learned, and I only wanted to keep learning new stuff and skip the boring old stuff. So my first advice to language learners now is: Revision is more important than learning. You could learn all the grammars and vocab that exist in the world but when you’re unable to apply any of them by yourself, you’re automatically considered less fluent than the one who only knows 5 grammars off-hand and a couple of vocabs, but uses them to get his message across. The thing about language is that it’s a form of communication, it’s not just knowledge, and my first mistake was treating it as knowledge acquired rather than a new way to communicate.

It is not impossible to learn on your own. But it does take a huge amount of discipline and an understanding that just learning is not enough. You need to keep reaching out to improve yourself, keep going back to the things you dislike but know they’re important, that’s perhaps why I would say self-learning, although the most accessible means of learning, is the most difficult path to achieving fluency. Hats off to all those who succeeded down this path!!

Late 2012 – Application to Korea for exchange rejected

This is a moment I constantly look back on, not with regret but with wonder. I’ve told plenty of people rather unrestrictively that I’ve been rejected before when I tried to apply to the universities in Korea for Y3S1, the fall period of 2013. I’m an average student and my GPA was something I’ve been kinda ashamed to talk about for a long time, and with this rejection I had felt even more worthless. But more than that, it had given me the strength to realize that things don’t get offered to me on a silver platter. Sure I can keep on lamenting about how the system is flawed and that sometimes no matter how hard you work you still can’t do well, or I can try to change that. At least try.

At that time, after rejection, my desire to go to Korea for exchange and the desire to achieve Korean fluency was magnified so much, to the extent that something in me probably changed for the better. I started putting in more effort into my work and kept my goal in mind while I worked my asssss off that sem. The results of that semester wasn’t fantastic compared to all the amazing achievers in SMU, but it was my personal best and in all honesty, the first A’s I’ve ever achieved in all my years in university came from that semester. It’s not even something to boast, saying i’ve achieved A’s only after two whole years in SMU, but I was elated and proud and it’s all that really mattered. My GPA was boosted by 0.1, an amazing feat not to others but to myself – I’ve been facing a constant downward spiral since my first semester and this was the first semester I managed to bring it up.

So then, does this guarantee I can get an exchange? Not even close because it was still a bad GPA compared to many others who wanted popular Korea as their destination. But so what, it allowed me to move forward with some hope in mind.

This is the second advice I’d like to give in this post: You deserve what you work for. Our fortunes are not always what we hoped or think we deserve, but I learned first-hand that if you never put in your due diligence, you can forget about hoping for anything. You might not get it even if you work hard, but it WILL give you hope that you might. And that alone is enough to give you strength to continue forward.

I mentioned earlier that this is a moment I look back with wonder, not with regret, and I’ll get back to that later on 🙂

Early 2013 – Korean class at SMU

I only realized how much I was not improving from my flawed self-learning method when I enrolled in the Korean elective lesson in SMU. That was my fastest progress that year, being forced to apply directly what I learned in class. I learned all the basics quickly in that semester thanks to an amazing teacher, and it was also the best module i’ve ever taken in SMU. It was a class atmosphere I couldn’t feel in any other modules. It was a class full of people who truly wanted to learn and enjoyed what they were learning, and that was their priority, instead of chasing to get their As and outing everyone else. Everyone was fascinated with the language and everyone was on equal standing.

Our group project was to create a Korean script and damn that was hands-down the best group projet ever in SMU! It was a whole lot of fun with Zenn and our unnies/oppas from senior year. Our unnies took care of us so kindly like their own sisters, and for the first time I felt such warmth in this school 🙂 We had a blast in that project, creating fake love stories and dramas all in Korean, spending hours of laughter and amateur acting.

I was sad when it was over, but I had so many great memories from it that it was impossible to not smile just thinking about it. Also, my Korean progressed drastically, which was why I began to realize how I had been learning so wrongly in my self-learning.

Mid 2013 – Acceptance of exchange application to Korea

I applied again after that semester that I still dub as the semester that turned my university life around. Haha. I wasn’t confident I could get in with the GPA and stuff, but I appealed earnestly via my study plan hoping they would read it and understand my feelings. I promised to write a Korean travel blog and I’m proud that I’ve done just that 😀 It’s nothing much and more of a personal record rather than a guide that will actually help others, but I’ve fulfilled what I promised.

At that time, all my friends were getting their offers from their universities and I was anxious that the letters from Korean universities had not arrived yet. However, just a day after my birthday, I finally received it!!

Screen shot 2014-05-29 at 2.57.09 PM

:’)

No words could express my excitement. 😀 It’s probably the time I also knew I was completely freed of this depression shit and inferiority complex. Granted I still have moments like that but i knew i would never go down that route again, not for the same reasons. I realized I had the power to change my own circumstances (sorry for the cheeesiness) and I definitely should, instead of mourning and thinking constantly that the world was against me, and expecting someone to take sympathy on me. I deserved none because i was just dwelling in self-pity.

This period was a hiatus period in my Korean learning. Haha. I almost totally abandoned it, only looking back at old materials once in a while, and sometimes when i have the time, taking to translating simple things on Twitter. I wouldn’t say my progress went downhill, rather it was maintained at that basic level. It’s bad that I abandoned Korean like this, I’d advice you to please not do this D: try as much as possible to fit it into your schedule.

I spent my semester mostly recovering from the weird depression stage shit, getting to know more people and improving myself career wise by taking up a part time internship (LINK) at the most amazing organization. And of course also, maintaining my grades or improving it if possible. It was an uphill journey from here onwards, and i realized how true it is that when you hit your lowest you can only go up. Hitting my lowest made me cherish the people around me better, made me remove the people that were toxic to my life, and made me solidify my goals and pursue them in a more focused manner.

I gained so much in this semester, and also it was an opportunity to clarify my relationship/commitment issues and settle into a proper long-term oriented one. That’s why I said I looked back on my exchange rejection with some fondness and a lot of wonder haha. Because if I had been accepted then, perhaps i’d never realize what went wrong with me. I’d keep on thinking “HA I was right, i’m capable by myself and everyone else was wrong to not have cherished me” you know something lame and self-entitling like that. Luckily i was rejected ruthlessly so I could think and realize that I was the one who was kinda screwed up. And also the rejection allowed me to stay for one more semester in the school, the semester that I gained friendships, gained back my strength, gained my faith in relationships, and gained so many more things that i believe made me better as a person.

So no matter how I think of it, the dots connected perfectly and I would never regret that rejection. It’s really true how things happen for a reason, and it’s often a good reason, if only you’re willing to wait and see how things play out instead of just living in resentment. 🙂 I can say this with confidence because besides being rejected for the Korean universities, i’ve also been rejected by SMU before and I got in through appeal, and only at the last minute when orientation was over. But that’s another story for another day 🙂 Point is that things really do happen for a good reason and you just have to believe it and make the best out of your situation.

Late 2013 – Korean lessons at CC

Moving on from all that self-development prep talk, I realized that going to Korea for exchange meant I had to go back to my Korean learning. So Zenn and I applied for an intermediate Korean lesson at BB community club, and I guess because I was busy I didn’t focus on revising properly so the entirely lesson didn’t turn out too useful 😦 it was my fault though, i do think CC lessons are quite okay for intermediate lessons, just that there’s no proper structure. If you’re the type to revise a lot on your own, CC lessons could be an affordable way to improve your Korean alongside your self-learning 🙂

As soon as my exams were over, I focused on listening to talktomeinkorean’s audio lessons on buses whenever possible, i borrowed Korean textbooks and I tried having conversations with myself as my brother told me to LOL. Previously I depended on grammar textbooks alone, but I realized the importance of a structuerd Korean textbook to help guide you and put you on the right path, instad of just learning from grammar book or vocab lists. I also started trying TOPIK papers. I will list later on the resources in another post soon, watch out for it! ^^

Time was short and before I knew it it was already time to go for exchange o.o I wrapped up my amazing internship nicely and started preparing myself for the most exciting journey!!!!

akfljghaldkgjhagd

/end spazz

2014 – Coming to Korea and the fastest progress in Korean

They all say that the best way to learn Korean is to come to Korea, and they couldn’t be more right!

The first times i was in Korea, i was really scared. I believe Zenn felt the same. We both spoke in English to people although it was a basic question that we could easily say in Korean. Up till this time we had almost 0 practice speaking and conversing in Korean in a natural setting outside the classroom, so we were frightened hahaha. After a few days we realized how bad it was and started to force each other to speak more often than not in Korean. So we did and just by speaking to staff in restaurants and cafes, cab drivers and asking for directions, our Korean improved much more than I think we realized. Because it was real application and we picked up things we never would have learned from textbooks. Like the terminology and all that are used to order food/drinks and the language used by service people. It was fascinating and also helped us to change our Korean to be more colloquial.

I also started lessons in Sogang and was put into Level 3A, a personal achievement that I’m still proud of. Upon first entering the class I was shocked at everyone’s level of fluency hahaha, and for the first time I realized how inferior I really was and how far I have to go. My entrance interview went badly in my opinion and I had already realized then how weak i was at speaking and how wrong my entire self-study thingy was at that time, so I was so grateful to be put in 3A, a level I deemed to be above me.

After a few lessons in 3A, that’s when I realized for good, how much lower my speaking level was compared to my grammar. Considering that I actually knew a lot of the grammars taught in 3A, but I struggled to keep up with the teacher who spoke in 100% Korean… I realized my learning so far had been almost futile because I didn’t know how to apply what I learned. So i swept all the things I’ve learned to the back of my mind and focused first and foremost in getting my speaking level up.

I tried a variety of ways for this, some succeeding and failing. I went on a hunt for language exchange partners (a handful I still keep in touch with), I talked to myself, I printed drama scripts to read (this failed), I noted the things people say in variety shows or dramas, and I spoke with others who were leaning Korean alongside me. Personally I was fortunate to have found people at my level and we helped each other out alot.

It is still very difficult for me to speak with local Koreans and at first I beat myself up over it… a lot. I lamented that here I am in a rare opportunity to Korea but because I’m not good enough I can’t even practice with all the local Koreans here. It’s like an opportunity wasted because of my lack of skills. But I realized I was expecting way more than my level, way more than the effort I put in. I have a conversation partner who is on her way to level 5 of Korean, but is speaking at my level. In my class, the ones who spoke fluently were those with Korean background. I realized how unforgiving i had been with myself, and how that had crippled me. My friend at level 5 acknowledges that her speaking needs improvement, but instead of beating herself up like I do, she does something. She went out there to search for help, she spent her time carefully formulating sentences in her head, and talking to her is always so refreshing because of the sheer determination in her voice. So I stopped beating myself up and tried to find a solution, like she did.

And so I jumped on every opportunity to meet or hang out with someone who is learning Korean at my level, and I found that talking to them in Korean helped me learn so much more than actually talking with native Koreans. This is because the people learning Korean with me were willing to speak slow, willing to help me find my vocab or grammar, corrected me with a smile and we spoke with priority being to improve our Korean. On the contrary when speaking with Koreans my age, the focus is of course to build a friendship, and I often felt that my slow Korean was a burden because it stopped us from chatting and creating a bond. So I often switched back to English after a short while of attempting Korean.

Thus it’s apt for me to say at this point: It’s okay if you are not confident with speaking to a native. Don’t beat yourself up over it like I did, yes it does make you feel unworthy and unable to take on a challenge like that, but it could well be that you’re not prepared at the level you’re at. Of course I’d encourage challenges in speaking with natives, but don’t make that your single-handed focus. Open your mind because there are other possibilities. If you’re more comfortable speaking with other people learning the language as well, by all means do so, it might be a better method at least for now, until you’re confident of speaking with a native.

My next advice at this point: You have to step out of your comfort zone. Learning a language is the exact opposite of staying in your comfort zone, if you’re gonna want to master a languge but remain too scared to go out there and create opportunities, then your learning is going to be very limited. It wasn’t easy to step out of my comfort zone too, i’ve never been the kind who liked to do that. I always try to find solutions that don’t require me to step out. But with Korean, that was impossible, and I was forced in the end to cross all boundaries to help myself. It’s not always what you’re comfortable with, but if it’s necessary and you’r determined, then do it whole-heartedly.

Speaking set aside, my listening has also improved tremendously. That’s a given because listening is more passive than speaking and living in an environment with everyone around me speaking Korean of course was the biggest help. Just by being here, I can now understand whenever my professors speak in Korean, whenever my groupmates discussed in Korean, whenever service staff spoke to me, and I found that my instances of blankly looking at people have reduced immensely. I often don’t let on on this fact that I can understand almost everything they’re saying, but in some instances I’ve acknowledged their words and hence received looks of shock from groupmates or professors that I’ve understood everything they’ve been saying all along hahaha. I live for these moments sometimes, it’s like proof of how far I’ve gotten xD

20140523_112247

My pride 🙂

What now?

Now that exchange is coming to an end, I have to find means to stay connected to Korean. i’ve so far been prowling language exchange websites to find Koreans living in Singapore, and at the same time I’ve been searching for classes in Singapore. I found an interesting method of learning via italki.com, i haven’t attended the trial class yet so I’m not sure, but I did find a teacher who said she focuses on speaking the most, which was exactly what I need.

I’m nowhere near the end, I know that there’s a long journey ahead. I just feel like my affair with Korean and Korea isn’t going to end soon, and I hope for it to last long. Until now I still don’t know how it’s useful to learn a language, and I’ve been asked before why I would want to pursue it diligently when I’m not planning to make a career out of it. I don’t have a good answer to that, except simply that I like it. Perhaps that is the best answer instead. Sometimes there really is no other reason to pursuing something in life, except that you like it. Sometimes it’s really as simple as that, and I’m grateful that I have found something like that. I don’t know how learning Korean will take me anywhere, but I know that it’s so refreshing and self-fulfilling to learn it. Perhaps I will grow tired of it, but that’s a future that can worry for itself.

Thanks for reading up till this point. This post was meant to include the recommendations and resources but it ended up being more of a personal story to tell and a mega long reflection haha. Nevertheless, the actual receommendations and resources list is on another post that I will do soon.

Hope I didn’t bore you, if you’re reading this you’re pretty amazing for having read through like my life story lmao.

That’s all for now. This won’t be the last ‘reflection’ post on this journey!

Korean Language Learning Progress (2nd Record)

The second record is here! Phew a long time has passed since I wrote about my Korean learning progress, and exchange is about to come to an end 😦 When I look back at my blog posts, it feels like it’s actually been a long time and I’ve never been ,more glad that I made the decision to regularly and diligently update my blog. I don’t have the best memories ever, usually memories of my trips are only snippets of where I’ve been and I end up not remembering the places I really went to. I only remember like for example ‘there was this patch of grass’ LOLOL.

I digressed didn’t i.

Korean Language Exam @ Sogang

So I thought it’s apt to start the second record by formally announcing that I’ve completed level 3A in Sogang and with much success! I remember not too long ago that I was writing a post on getting into level 3A and being genuinely scared because my class was so competent and the teacher spoke in complete Korean and I was just wrecked with lack of confidence. So I’m really proud that I got through that and learned a lot of things along the way, and passed my exams with flying colors!!!!

20140523_112247 20140523_112259

 

❤ I was so happy upon receiving the results because I felt I didn’t prepare sufficiently enough for it, due to the fact that the BF came when I was supposed to take my exam haha. I hadn’t finished my revision earlier (which was my fault) and when he arrived, he generously gave me about 2 hours for last minute revision LOL. It wasn’t really enough and I did go in feeling unprepared. And I did leave blanks actually during the exam but it wasn’t really due to me not preparing enough, i knew those words were not from this book so I couldn’t have known how to do those qns from my revision unless I read outside material or learned from elsewhere.

And for the interview, I didn’t memorize the grammar the teacher told us to use with each sample question and before going in i was telling the BF i’m going to speak as fluently as I can and hope to wing it by fluency alone, not application of grammar/vocabs.

And it worked. HAHAHA. I just slurred my words abit to sound more native Korean, tried to connect long sentences, didn’t pause too long when speaking and I think I sounded pretty fluent. So although all my grammar and vocab used were basic, my sentences were stringed properly and I answered her questions. So I guess she gave me the A for that. 😀

I took the exam earlier than the rest of the class due to Jeju trip the next day, so I was sitting in their office doing work while all the other teachers were speaking behind me lol it wasn’t actually a good environment cuz i kept listening in to their conversations LOL. My teacher appeared halfway through and tapped me on the shoulder and said hwaiting hahaha ❤

Anyway enough with the Korean exam rant! I’m just proud I’ve completed Level 3A in Sogang University~

The Amazing Journey of Edward Tulane (Korean translated)

There hasn’t been that much progress elsewhere because all my time was spent trying to focus on the Korean exam, but I did buy a book to help with my Korean. It’s this famous translated book that was featured in You Who Came From the Stars!

Screen shot 2014-05-27 at 2.04.32 PM

 

I’m sure those of you who watched the drama would know about this book~ The Amazing Journey of Edward Tulane, translated in Korean. I picked this book mainly because it’s a children’s book with manageable Korean, and also because I know the general story of it through the drama and I liked it. I saw The Little Prince korean version with annotated explanations to some Korean words at the bottom of the page and full translation on the other page, but thought that’s too risky as I might get lazy and just refer to the english. So I bought this book as a challenge.

I haven’t read many pages so far HAHHA because i’ve been so busy, but i look forward to finishing this book 🙂 I think it’s a good book for intermediate learners because the story is not hard to grasp, and mostly it’s the vocab that you wouldn’t be sure of rather than the grammar. I’m annotating in pencil as I go along 🙂

This book’s price was jacked up in Korean stores haha, about 15000won which is $17+, kinda pricey. I doubt it was this pricey until the Korean drama was released lol.

Korean Language Exchange

As for my Korean language exchange partners, it’s all okay except I haven’t met up with any of them yet so there hasn’t been real practice in terms of speaking, which is what I need the most!! But I have however been practicing with Zenn whenever I meet her, and also Jasmine’s roomie. In the Jeonju trip that I went with Jasmine, her roomie and others, I spoke Korean with her roomie all the way because I couldn’t speak Chinese that well either haha. It’s good when there is no English alternative, I’m literally forced to use Korean. The trip was tiring because i exhausted my brain speaking in Korean but also very fulfilling 🙂

I aim to look for more of such partners in Singapore~ I’m glad I have Zenn amongst all these because she’s at my level and she lives in Singapore and she’s more than willing to speak Korean ❤

italki.com

I just started signing up and am going to do a trial run with a teacher real soon, so will update how it goes. The teacher’s profile said she focused on speaking with her students and i felt that’s excatly what i needed~ prior to this i had been searching for Korean lessons in Singapore and most academies offer only up to Intermediate level. I knew that I was already halfway through intermediate and I didn’t want to restart, so that option was out for me. I then tried searching for institutions that offered advanced Korean, and there was one (Singapore Korean International School) that was reviewed by hangukdrama.com who had a trial class, but it was a bit on the pricey side ($16.20ish per hour), 15 lessons in total. I am keeping that in view for now, while I finish up my intermediate level on my own. Personally it’s because they utilize Yonsei books and I’ve been following Sogang 3A so I feel I should complete 3B first, before deciding to switch books altogether. Haha.

So in the mean time i’m going to have my trial run with the teacher from italki and see how it goes. I feel my speaking is behind my writing and listening so it’s important i bring it up to the same level before moving to an advanced class with SKIS, which would be difficult to catch up with.

This teacher has a package of 110 USD for 10 lessons (1 hour each), hourly rates aren’t that much cheaper than the usual academies or the SKIS, but it’s one-on-one. Granted it’s via Skype but the fact that she is willing to cater her materials to each student’s needs alone makes it pretty worth it, at least in my opinion. 1 full hour or speaking in Korean with your teacher isn’t something I’m confident of finding in Singapore at an affordable rate, so Skype will have to do. I wouldn’t know till I try right 😀

So I’ve dropped her an email in Korean and she responded really fast saying I write well and probably would speak well too, and she looks forward to the trial lesson. 🙂 Let’s see how this goes!!!!!

Others

With speaking in restaurants, counters, taxi drivers and the likes in the service area, I’ve been improving as well, picking up more courage to call the waiters over etc and express what I want. I find it much easier to do so when no one expects me to do it haha. For example if I go with a group of friends and one person tries to order in English and struggle, I can step in easily with Korean. But if I go in and everyone looks at me expecting that i have to order in Korean, I found that these expectations weigh down on me and literally bring me down. It’s a problem that i have to figure out real soon, not being able to deal with expectatinons hahahaa.

I’ve also started slurring my pronunciation like I did with the Korean exam, because let’s face it Koreans here don’t speak perfectly pronounced Korean. They have their way of speaking which slurs certain words, for example ‘m’ in Korean is often pronounced a bit like ‘b’. When I do those kinds of slurs with cab drivers they understand me in the first try, when previously my perfect pronunciation led me to repeating it 3 times at least haha.

It’s nice that I have more confidence now to converse with Koreans. At hostels or restaurants for example, the ahjumma would chat me up to find out where i’m from etc and it’s so rewarding each time they end the conversation with “You speak Korean really well!”. Even though I know it’s like Korean formalities, they give praise really freely here haha, and also that they have very little expectations of foreigners’ abilities to speak Korean, it still gives me a sense of pride 🙂 Haha i’ve also been receiving more comments that I look Korean especially now that I’m able to converse with them I think they’re disillusioned to thinking that way xD one ahjumma in Jeju told me she thought I was Korean because Korean girls are all pretty HAHAHAHA i just stood there acting shy and thanking her l m a o. Maybe i’m plastic looking??

Okay that’s about it for the second update! Just pure words here~

Korean Language Learning Progress (1st Record)

Dramatic title but basically it’s just an update, partly to myself as well as to readers (if any), about my progress. I’m taking this pretty seriously and i know it takes a lot more commitment and effort than it seems. It always seems easy if you like what you’re doing, to do well in it, but it really isn’t the case. I love and enjoy learning Korean but I get frustrated or bored or tired too, and sometimes i want to stop, so yes it’s taking dedication. But also, just because it gets tiring or discouraging means that I don’t love it anymore. It’s a love hate relationship really.

So anyway, the 1st record of my learning progress in Korea! So far, I’ve been frustrated more than proud LOL. When Koreans, especially the older ones, talk to me I have a problem understanding and even more problems when speaking. It frustrates me that they have to slow down and find easier words to use and I would feel so useless and unaccomplished. Okay this post is going a bit negative, time to steer away~~

Listening & Speaking. After about a week, I kind of adjusted to the Korean way of speaking and have picked up certain terms, especially those used in shops. I’ve learned things i could never learn from the textbook, i’ve learned slangs, and i’ve become faster in listening and registering words. Earlier i was always lost when they spoke but it became much better and I could eavesdrop much better now HAHAHA. Speaking is still really a problem because when confronted with a Korean I’m usually afraid to step out of my comfort zone and I end up speaking English especially when they can speak English too. Mainly because it takes way too long for me to formulate sentences in korean. it baffles me too because in text I do pretty okay. I can text in Korean comfortably and I can think in Korean when I do so, but for some reason when I speak I blank out and it’s like I forgot all grammar and vocab and maybe my voice at the same time too. U G H. Which brings me to my next point.

Sogang Korean Classes. It’s getting easier to catch what our teacher is saying, but still of course tough speaking to the rest. I’m slowly easing into it though, nowadays trying to chat with the rest in Korean. Our teacher is really nice, she finds out what we want and what we don’t. She took out the tests because we didn’t want them and most of our class were working people in industries like education (professors in Sogang themselves), trade, media, consumer goods… and we even found out recently one of my classmates is a director in a company. Which company we don’t know haha I’d rather not know in case i get intimidate the next time he’s my conversation partner. So she understands and she removes things that she knows will be time consuming. Also after finding out we want speaking practice the most she stopped giving writing exercises and told us to practice writing on our own. So the class is moving towards speaking much more, and I like and need that. So far Sogang is living up to its name for being the best university for Korean lessons in speaking. The rest of the unis focus more on reading writing and listening.

Language Exchange Buddies. I’ve recently prowled through the net to find language exchange buddies willing to help me, and I’d help in return with their English. I stated that i prefer face to face conversations or phone calls, because if we’re gonna be texting i can do that pretty okay already. My problem is still really just talking, being able to think faster and respond faster, to be as fast and as good in speaking as I am in texting. I don’t even know why it is such a problem, since i can text okay. I think it’s a mental block so i want to try to conquer it somehow.

One person responded to me today directly via Kakao. She’s called Youngmi and she isn’t much older, but just started work this year. So far no talk of meeting or whatever cuz it seems like she’s really busy, but it’s a start! She’s already corrected me a few times and i’ve picked up new phrases already! I think this would really help! Consider doing the same if you’re learning a new language~ if you’re shy to talk or meet up i think texting is also an efficient way to learn! I cant tell if this exchange with her would keep up because we may not be compatible but well it’s always worth a try ^^

Drama and variety shows transcriptions. I’ve also decided to take dramas and shows to the next level, by paying extra attention to what they’re saying and writing down certain words and phrases. Granted, I take away maybe just 20 phrases and words each episode but it’s still progress. I try to take down more phrases because these will help later on when I revise and work to become more natural in speaking and forming sentences. I googled drama scripts earlier and saw that there were some korean drama scripts available online for download which is what i’ll do!

Flipcards. Haha what’s language learning without good old flipcards. I downloaded this nifty app called Study Blue to help me. This is mainly training and drilling me to remember vocab. Yes i know, not the most efficient way to learn, but it’s still necessary alongside all the other things I’m doing.

Future goals for my Korean language learning:

  • Writing a Korean blog
  • Finishing a Korean comic
  • Finishing a Korean novel
  • Reading Korean news sites
  • Understanding Korean radio
  • Speaking fluently and naturally with a native Korean (discussing things beyond basic introductory topics)
  • Translating a show or book
  • Going further into technical terms e.g. politics, historical, law

That’s going to take a few years but well, i don’t want this journey to end either 😀 Although I’ve been saying i want to take a new language after Korean… LOL. I want to be really good at Korean first before moving on to conquer basic levels of many other languages. I also want to brush up and become good at Bahasa and Chinese, since i’m already at a basic spoken lvel of those languages. All these are going to take forever but that’s good then that means i have lifelong goals already ^^

That’s all for the first record! I’ll have strength and persevere on to conquer them languages!

Challenge: Level 3A Korean?!?!

IM CREY

So today after an exhilirating day at Mnet Mcountdown watching Soshi’s comeback stage, I headed back to Sogang and dropped by the Arrupe building to check on my placement test results for Korean language.

I fearfully scanned 2A and 2B to see if my name is in either, expecting mine to be in 2B. Surprise surprise, they had put me in 3A! I wasn’t sure what that means but i knew that for evening class the maximum offered was 4B, which was right after 3A. So I was pretty much high up and I thought like ok my semester won’t be wasted learning what i already know, seems legit let’s take this challenge.

And so with a very bright and positive mood, I ate dinner at the cafeteria with Jasmine and headed over to the building together. I found Amber (a Korean-American friend) in the same class as me and I sat down with a lot of confidence. Really.

And then. Teacher started speaking.

I raised an eyebrow because i was surprised at how fast she spoke and the only help offered was her hand gestures once in a while. I was like ok can, because i could understand 90% of what she said and the remainder I kinda guessed by body language. Then she asked everyone to introduce themselves. When the first girl started to speak, that’s when I knew i was in for a real huge challenge if I didn’t want to fail and pay for this class. Sigh.

I mean i entered the class with so much confidence but halfway through i was ready to panic LOL. And then they had this session where we go around interviewing each other and everyone spoke so fast and stuff and i felt super paiseh having to ask them to repeat or explain a word lol #noob

it’s ok CHALLENGE ACCEPTED i shall be as good as them by the end of this course.

Half of th class were professors and working adults, i think three exchange kids two of which are graduate students. I think I was the only undergrad otl

So anyway, for anyone curious, the placement test had a dictation section, a self-introductory essay and a section where you can write your motivations for learning Korean (in English). Then they call you out one by one for an interview. During my interview, the instructor had a stack of paper filled with questions. I was guessing they are arranged by levels. With every question I answered she would put a paper aside, which prolly means I ‘pass’ that level. She asked things like why am I in Korea, what do I like about Korea, what do i do to stay healthy, what do i think i should do to improve my korean etc… the last qn i remember was ‘what are you going to do when you are done studying Korean’ and then she told me ‘good work’ and that was it. She asked about 17 qns? Haha. So I guess for anyone who’s curious to know, if you could answer 15-20 qns you’re probably in a safe Level 3A, which is an Intermediate level.